Saturday, May 31, 2008

The Sparrow and the Hawk/El gorrión y el halcón

Photobucket

The Sparrow and the Hawk
by LFD – aka mom

Running errands this morning, the sun is shining and feels good.
The price of gas made me actually plan the trip - fewest miles for what I needed.

High above the hill that is Glisan west to Fred Meyer,
A red-tailed hawk is being pursued by a tiny sparrow.
The sparrow is pecking at the hawk's tail, then a wing.
The hawk seems hardly aware that it is the prey, not the predator.
The sparrow is fierce and unrelenting.

I stopped to watch. Nature is so fascinating. I usually think of it as something to be observed,
not something I am a part of.

I was impressed with the little bird's courage. What would motivate the tiny sparrow
to take on the hawk. Her nest, of course, her babies, tucked somewhere in the trees.
I got all teary.

I was no longer an observer, I was the sparrow attacking the hawk, that is cancer.
Stay away from my nest, leave by baby alone. This is a fight you will not win.

Unlike the sparrow, I am not alone.
Doctors, nurses, researchers, a whole cast of players,
lending their skills and knowledge, with compassion.
Family and friends - the wind beneath my wings,
to borrow a phrase.

Wind that is love, that lifts me up and allows me to keep going,
that allows me to focus on my Darcy, to do battle with the
hawk.

Cancer get away from my daughter, you cannot have her.
I didn't bring her into this world for you.
We are fierce and unrelenting.
And so thankful for all the blessings that are ours.

El gorrión y el halcón
por LFD – también conocida como ‘mamá’

Haciendo el mandado esta mañana, el sol brilla y se siente rico.
El precio de la gasolina me hizo planear el viaje – entre menos millas mejor para lo que necesitaba.

En lo alto del cerro que es Glisan al oeste de Fred Meyer,
Un halcón de cola roja está siendo perseguido por un pequeño gorrión.
El gorrión está picoteando la cola del halcón, y luego una ala.
El halcón parece apenas estar consciente de que sea la presa, no el depredador.
El gorrión es feroz e implacable.

Me detuve para mirarlo. La naturaleza es tan fascinante. Normalmente pienso que es algo que se observa, y no algo de lo que yo sea parte.

Me impresionó la valentía de la pequeña ave. Qué le motivaría al pequeñito gorrión
A enfrentarse con el halcón. Su nido, claro, sus bebés, escondidos en alguna parte de los árboles.
Me empezaron a salir lágrimas

Ya no era yo un observador, yo era el gorrión atacando al halcón que es el cáncer.
Aléjate de mi nido, deja a mi bebé en paz. Esta es una pelea que no ganarás.

A diferencia del gorrión, yo no estoy sola.
Doctores, enfermeras, investigadores, todo un elenco de actores,
Prestando sus habilidades y conocimiento, y con compasión.
La familia y los amigos – el viento debajo de mis alas,
Para robar una frase.

Viento que es amor, que me levanta y me permite seguir,
Que me permite enfocarme en mi Darcy, para hacer batalla con el halcón.

Cáncer, aléjate de mi hija, no la puedes tener.
No la traje a este mundo para ti.
Somos feroces e implacables
Y tan agradecidas por todas las bendiciones que son nuestras.

Monday, May 26, 2008

One Week/Una Semana

Long story short, the docs in Seattle agreed with my doc here, and we're good to go for June 2, 2008 to begin high dose chemo, and the Auto Stem Cell Transplant to follow. I feel pretty ok about it...there is still nothing in this world that I want to do less than go through this treatment, but I feel confident that it is the right step to take, and that I am doing what I need to do. The countdown begins...I'll be admitted next Monday.

Para no hacerles largo el cuento, les platico que los doctores en Seattle revisaron todo y estan de acuerdo con el doc de aquí, y estoy ya lista para el 2 de junio, 2008 para empezar la quimio de dosis alta, y el trasplante de células madre que sigue. Me siento más o menos bien con esto...aun no hay otra cosa que menos quiera hacer, pero me siento segura y ya sé definitivamente que esto es lo que necesito hacer. Y empieza el conteo...me internan de hoy en ocho días.

Wednesday, May 21, 2008

Caught/Atrapada

Photobucket

My mom and I are heading up tonight to Seattle to Fred Hutchinson/Seattle Cancer Care Alliance (SCCA) for a second opinion appointment on Thursday. I decided that before I undergo this huge transplant treatment and procedure, I wanted to get a second opinion....just to be absolutely sure that this is what I need to be doing right now...that this is the absolute best thing to do for the best outcome. Though that’s such an odd thing to say…like what’s really the best outcome? Honestly, I can’t think of any outcome short of “100% cured forever” or “Cancer? Get outta here” (Seinfeld reference anyone?), that is really acceptable, let alone “the best”…I just can’t believe I have to do this. It’s so hard to imagine that this is really where I am in life…waiting, wishing these last few days were longer, to go through a grueling treatment that will really only give me a little over a 50% shot at living longer than 10 years without disease. That’s really fucked up. There’s no other way I know how to say it. But, if I don’t do it, there’s a 100% chance I’ll die. So, this is what I have to do. It’s like a have my foot caught in a trap, and to get out and have a shot of making it out of the woods for help, I have to cut it off. Would you cut it off? Probably. Certainly life must be worth that pain…it is. I’m just not all that excited about taking the saw to my skin, and limping out of the forest. But I will.

My doctor here is very good, and is highly esteemed here in Portland, and he has consulted about my case with colleagues from other hospitals, but I just have to be totally sure. So, at SCCA they have all my medical records since the beginning of all of this, including the reports and slides from Mexico, and will look at everything and tell us what they think. As long as they are in agreement, June 2, 2008 is the admit day. Fuck.

Mi mamá y yo nos vamos hoy en la tarde a Seattle al hospital y centro de cáncer de Fred Hutchinson/Seattle Cancer Care Alliance (SCCA) para una cita que tengo el jueves para una segunda opinión. Decidí hace como una semana que antes de hacer este horrible tratamiento quiero una segunda opinión, sólo para estar absolutamente segura de que esto es lo que debo hacer para tener el mejor resultado. Y aun cuando escribo eso no logro entenderlo….¿qué es el mejor resultado? Porque para ser honesta, no puedo pensar en otro resultado que ¨100% curada para siempre¨ que sería aceptable, mucho menos el ¨mejor.¨ No puedo creer que esto es lo que estoy haciendo de mi vida…no puedo creer que haya llegado hasta aquí – esperando, deseando que estos últimos días fueran más largos, para sufrir un terrible tratamiento que sólo me va a dar un 50% posibilidad de vivir más de 10 años más sin esta enfermedad. ¿Qué chingados? Pero, bien sé que si no lo hago, hay un 100% posibilidad de que simplemente me muera y ya. Así que esto, lo que estoy haciendo, definitivamente es lo que tengo que hacer. Es como si tuviera mi pie en una trampa, y para tener la posibilidad de salir del bosque, me lo tengo que cortar. ¿Te cortarías el pie? Yo creo que probablemente sí…sí creo que la vida vale ese gran dolor. Es sólo que no me emociona nada tomar la sierra hacia mi piel, y salir cojeando del bosque. Pero lo haré, lo prometo.

Mi doctor aquí es muy bueno, me cae muy bien, y es muy estimado y respetado aquí en Portland, y además, ha consultado sobre mi caso con varios otros doctores de otros hospitales en otras ciudades para este plan…pero necesito estar totalmente segura. Así que en SCCA ya tienen todo mi archivote médico desde el principio de todo esto en México hasta la fecha, y están revisando todo de nuevo, hasta las diapositivas de las biopsias, y me van a dar su opinión. Suponiendo que estén de acuerdo con mi doc de acá, me internan el día 2 de junio de 2008. Chingada madre.

Wednesday, May 7, 2008

On TV/En la tele

That's right...and I'm naked! Ok, not really naked, but for all you know I am. That's me on the massage table. Stupid cute curly short hair, I miss you.





This starts running today here in the Portland area on the major network channels, as well as some select cable channels. It was really fun to be a part of this commercial...it's like 2 seconds or less of me in the commercial, but it was fun and they gave me a gift certificate for a free massage!


Oh, and this is me too: http://www.providence.org/centerofhope/patient_stories.html


It's not my favorite picture of me, but it's ok...the camera guy was making me laugh. That's a genuine laugh, no acting.


Sipi, estoy saliendo en un comercial del hospital Providence en la tele....desnuda! Bueno, en realidad no estoy desnuda, pero eso no lo sabes tú...jeje. Esa del masaje soy yo, ¿cómo la ven? Pinche cabello ya me estaba creciendo bien bonito, míralo no más...chale, lo extraño un chingo.




Este comercial empezó a salir hoy en la tele en los canales principales y algunos de cable también. Fue súper divertido grabarlos....ya sé que son no más como 2 segundos, o hasta menos, pero estuvo bien chido. Y aparte, me dieron una cita para otro masaje gratis!

Ah, y también me pusieron en su página web: http://www.providence.org/centerofhope/patient_stories.html

Para esto, me entrevistaron y pusieron algo de mi historia ahí...no es mi foto favorita, se me hace que me veo medio rara, pero el fotógrafo me hacía reir...es risa de verdad eh!

Un beso a todos.

Saturday, May 3, 2008

Thank you/Gracias

Photobucket

Last Wednesday night was the benefit my super great friends organized for me, and it was not only a financial success, but also a rockin’ good time. As you can see from the photo, I had pink hair for the night, and decided that my drink of choice would be the cosmopolitan ‘cause they are pretty tasty and matched the hue perfectly. Unfortunately, I had such a good time that I had more cosmopolitans than I can remember, and suffered an unfortunately severe hangover that precluded my attendance at work the following day, and involved an absurd amount of puking of all liquids from my poor, undeserving body. A word to the wise (and to the unfortunate enough to need this advice): chemotherapy does not, contrary to what I thought was infallible logic, prepare your body to better process other poisons…I have learned my lesson, and in the future will employ ginger caution with the booze.

The benefit was a huge success, and I’m so blown away by everyone’s generosity that I don’t really know what to say except: “Thank you.” It is so difficult, and so awkward to me to ask for and accept financial help…it’s just part of this whole awful situation that not only do I have to be sick and worry about dying, but I also have to endure a pathetic financial situation, and it’s just plain embarrassing to have to ask for money from friends, family, and strangers. Unfortunately, I just have to accept that I don’t have the money I need to pay the bills, and that I am super fortunate to know people who are willing to help out, and I just need to accept that help humbly and graciously. So thank you, thank you, thank you. Your generous gifts will help me get through the difficult months to come.

El miércoles pasado fue el evento para recaudar fondos que organizaron mis amigos…que fue un concierto donde tocó mi esposo, Luis, y otros grupos locales en un bar aquí en Portland…y no sólo fue un éxito económico, sino que también nos la pasamos súper bien todos. Como pueden ver en la foto, traía una peluca rosita, y decidí que mi bebida de la noche sería el Cosmopolitan….que la neta no sé exactamente qué trae, pero es vodka con algo y sabe rico y también es rosita…y para hacer juego con mi cabello, pues perfecto. Lo que no fue tan perfecto fue que me la pasé tan bien que tomé tantos cocteles que perdí la cuenta, y sufrí una desafortunadamente grave cruda que impidió que fuera a trabajar al siguiente día, e incluyó un período absurdamente largo de vómito de todo líquido de mi pobre cuerpecito. Del nabo. Les dejo un consejo: la quimioterapia, al contrario de lo que yo creía que era una lógica infalible, NO te prepara el cuerpo para mejor procesar otros tipos de veneno como es el vodka…he aprendido mi lección, y en el futuro tomaré más precaución con el vino.

El evento fue un súper éxito, y quedé sumamente impresionada por la generosidad de todos….tanto que no sé qué más decir que: “Gracias.” Me es muy difícil e incómodo pedir y aceptar ayuda monetaria…es que es parte de toda esta situación que simplemente está del nabo…no sólo tengo que estar enferma siempre y preocupándome por morir, pero también tengo que pensar en la lana y la situación económica patética de no saber cómo pagar las cuentas y mantenerte al mismo tiempo….y da pena pedir ayuda de la familia, los amigos, y hasta de gente que ni siquiera conozco. Desafortunadamente, tengo que aceptar el hecho de que no tenga la lana para pagar esas cuentas, y que tengo la fortuna de conocer a gente que me quiere ayudar, y aceptar esa ayuda con gracia y humildad. Así que: MIL GRACIAS a todos – sus regalos me ayudarán a sobrevivir económicamente en los próximos meses difíciles.